La alquimia como nunca antes en Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk

El lanzamiento de Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk se convierte en una buena oportunidad para los seguidores de esta famosa saga de RPGs.

La alquimia en Atelier Ayesha

Parece que los primeros meses del año 2013 están caracterizándose por el lanzamiento de juegos atípicos que no suelen tener un tirón demasiado pronunciado en el mercado europeo. Hay dos tipos de producción que estamos viendo últimamente. Por un lado los juegos de gran presupuesto, aquellos que sabemos que van a vender sí o sí, sin importar mucho lo que digan los usuarios en los foros o los análisis. Son juegos que tienen las ventas garantizadas, como el nuevo Tomb Raider. Por otro lado están los juegos minoritarios, dirigidos a un público reducido, muy de nicho, que llegan y venden una tasa de unidades reducida, pero compensando la inversión a sus editoras.

Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk para PlayStation 3 es uno de los juegos que entran en el segundo grupo. Si bien es una saga que lleva ya más de 10 años en Japón, en nuestro mercado nunca ha conseguido tener demasiada importancia. Los episodios que han ido llegando a las tiendas lo han hecho en inglés y no han tenido unos niveles de ventas suficientemente elevados. Al público le cuesta sentirse interesado por estos juegos, que resultan excesivamente japoneses y que, como decimos, no llegan traducidos al castellano. Y juegos con tantísima cantidad de texto en inglés, no resulta muy apetecibles por buenos que sean.

Volviendo al tema que nos ocupa, Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk es un RPG, un JRPG como lo llaman algunos, que se caracteriza por muchos de los factores representativos de este tipo de juego de rol. El aspecto coincidente más notable es que los combates se desarrollan por turnos. Esto, que tuvo su época de gloria en los viejos tiempos de los Final Fantasy de PlayStation, es algo que ya no gusta tanto en Occidente, dado que los gustos de los usuarios han pasado a ser más activos y donde la acción resulte un poco más espectacular.

Otro aspecto que hace ver que Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk es un juego de rol procedente de Japón es su historia. Los personajes están estereotipados al máximo y el argumento no resulta demasiado profundo, con una chica inocente que viaja intentando descubrir qué le ha pasado a su hermana, quien se pensaba que había fallecido cuando desapareció en unas ruinas. La alquimia es un elemento diferenciador de esta saga con otros juegos de rol similares, y en este título juega un papel muy activo, siendo posible hacer pócimas, reunir ingredientes y dar medicinas a aldeanos que necesiten algunos remedios para curarse.

Uno de los problemas de Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk se encuentra en el habitual hándicap que persigue al lanzamiento de estos títulos en el mercado de nuestro país: está en inglés. La historia es una parte fundamental del producto por mucho que sea poco original y sencilla, por lo que tendremos que entenderla y si no sabemos inglés estaremos perdidos. Lo peor, por otro lado, es que esta vez las voces de los personajes están también en completo inglés. Esto puede gustar a quienes entiendan el idioma, pero los fans del género y de la saga Atelier en especial saben que las voces en inglés suelen ser muy malas en comparación a las japonesas.

La editora ha dicho que aprenderá la lección de lo ocurrido en este juego y hay quienes tienen los dedos cruzados para que salga en descarga un parche en DLC que permita escuchar las voces en japonés. Si conseguimos olvidarnos de las voces y del texto en inglés, que son obstáculos elevados, el juego es una buena producción, pero ni de lejos el mejor Atelier que se ha visto en la saga a lo largo de los años.

Vía: Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...