Netflix y los problemas de usarlo en el extranjero

Probamos a usar nuestra cuenta de Netflix en otro país y descubrimos algunas limitaciones en el servicio.

Netflix y los problemas de usarlo en el extranjero

Hemos oído muchas veces la recomendación acerca de cómo podemos usar Netflix incluso cuando salimos al extranjero. Nuestro nombre de usuario y contraseña funcionan, lo que se trata de un gran alivio. Al menos inicialmente. La pesadilla llega cuando comenzamos a movernos por la interfaz y vemos que el contenido es muy distinto al que está disponible cuando nos conectamos desde España. Es decir, no estamos conectados al servidor español.

En principio es un shock positivo, porque a todo el mundo le gusta curiosear para ver qué es lo que puede encontrar en ese “otro” Netflix. Eso nos lleva a descubrir las grandes diferencias de contenido entre distintos países. Y es divertido… durante unas horas. Después intentamos reproducir contenido y… la pesadilla.

Si somos de los que vemos las series y películas en versión original sin subtítulos, no hay problema. Si intentáis ver Los Goonies la vais a ver tal y como la veis en España. Pero si sois amantes del doblaje, la mala noticia es que no hay ninguno. Lo único que encontramos en algunos casos es audio latino, pero no el español de España al que estamos habituados.

En ese caso diréis “bueno, pues lo veo con subtítulos”, pero lamentamos deciros que las opciones de subtítulos son independientes de cada país. Esto significa que si en el país en el que os encontráis no cree conveniente invertir en la elaboración de subtítulos en español, no los vais a tener. Cualquiera diría que para un negocio como Netflix lo lógico sería que todas sus filiales colaboraran entre sí, pero debe ser algo que no entra en sus planes y prefieren desperdiciar recursos.

En nuestro caso la prueba que hemos hecho ha sido en Japón y Corea del Sur y debemos decir que hay algunas películas con audio latino y otras con subtítulos, pero no demasiadas. Hay mas presencia del portugués que el español, lo que suponemos que tiene relación con la cantidad de personas que hablan el idioma en el pais. Pero siendo el español el segundo idioma más hablado del mundo, es algo que termina rechinando.

Por lo tanto, aunque se nos dé acceso a la posibilidad de usar Netflix en otros países, hay serias limitaciones en la forma de hacerlo. Incluso grandes estrenos que deberían tener por lógica subtítulos en 10 o 15 idiomas, como ocurre cuando compras un DVD, en Netflix se limitan al inglés y en este caso el japonés. La sensación es de frustración por saber que algo existe y no poder acceder a ello. Entendemos que al estar en otro país accedas al Netflix de otro país, pero los contenidos de disponibilidad común deberían estar interconectados entre cada una de las versiones del servicio.

Valora esta noticia: 1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (0 votos, media: 0,00 de 5)
Loading ... Loading ...